Ch.592 原始之民 (第2/2页)
她们各自有各自的能耐,却从不亲自讲给人听,出行也都有仆人服侍。
她们也许私下里读诗,写诗,射箭,骑马…钻井,挖矿,掷铁饼——总之,在没彻底拥有前,你无法知道盒子里装的姑娘究竟身负何等‘绝技’——
而这些绝技,也会在婚姻中逐渐发扬光大…或彻底消失。
这取决于丈夫,以及她自己的想法。
没有一个真正得体的、受过良好教育的姑娘会跑到心爱的男人面前说:我会三国语言,还能管理仆人,上过学,喜欢绘画和文学。
除非她要和你私奔。
如果这样,男人就只要考虑一件事了。
你最好祈祷她的爱好不是掷铁饼,同时手里也不要有金属制品——否则当她抛弃家族、父母、兄弟姐妹,通过一番艰难的运作逃出来后,却要面对一个‘抱歉’的答案…
很难说人类的血肉是否硬的过金属。
不一定。
但没傻子去试。
当然不是没有这样的案例。
譬如兰道夫就曾在宴会上听说过,有个好人家的姑娘,被早已定下婚嫁时间的未婚夫退了婚,让她在圈子里丢尽了脸——很长一段时间,都没有男人愿意再来接触这户‘一定有哪些地方出了毛病’的姑娘…
然后。
她就找了个秋猎的时机,在猎场上和那潇洒的先生相遇,并且‘不小心’地走了火,两发子弹打中了他的后脑勺。
事实证明,人类的血肉硬不过金属,而比掷铁饼更危险的爱好也有不少。
比如打猎,比如说话不算话。
所以。
他的这位表亲实在有些可笑。
卡文迪什家族想要推出来个最好的,在他面前展现‘高贵’和‘优雅’——兰道夫只能说,这个做法实在大错特错。
乡下人。
这是他对卡文迪什家族的判断。
即便他们曾经有钱极了,在波尔蒂港无人不知。
依然是乡下人。
罗兰比她的年纪要小,就已经是审判庭的执行官。他的朋友看起来更年轻,也早是一位半夜可以悄无声息翻墙入户的仪式者了——
虽然他不喜欢萝丝这样干,也不喜欢再他说‘你不能这样,容易受伤’之后,对方回一句‘你对勃朗特小姐也用这样的说法吗’…
罗兰的毛病有极强的传染性。
哦。
说起罗兰…
罗兰…
罗兰呢?!
兰道夫这才忙扭过身。
人潮里早已没有黑发青年的踪迹。
很快。
三个人的‘约会’,就变成了‘合理的、两个人的约会’——然后又在兰道夫发现罗兰的失踪后,变成了‘我和乡下姑娘寻找我的白痴朋友’…
花了十来分钟。
兰道夫终于在一条巷子里找到了他的白痴朋友。
对方买了一袋新的‘特产’:黄油煎长虾,捧着油纸卷成的条,时不时抽出来一根放进嘴巴里,咯吱咯吱咀嚼。
他正在看一群孩子。
也许是租户们、船工或商贩们无暇照看的孩子,一个个捋着袖子,扣着最便宜的格子呢帽,脚下蹬着大了两号的鞋,叫着嚷着,围着一只奄奄一息的、奇怪的花猫。