零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 东京:我收留了前任的双胞胎妹妹 > 第230章 为心爱的女人赢得一切

第230章 为心爱的女人赢得一切

第230章 为心爱的女人赢得一切 (第1/2页)

听到江崎哲一郎说的话,泽山春野先是一愣,随后这才反应过来对方的意思。
  
  然而他的内心却还是没有丝毫松懈。
  
  越早挑明对自己的看法,反而越能说明后面会有着更困难的要求才对,所谓的言语中的“欲扬先抑”,指的就是这种情况。
  
  果不其然,在泽山春野刚端起茶杯轻抿一口后,江崎哲一郎就看向了一旁的江崎直人。
  
  “你出去吧。”老爷子淡淡道。
  
  这是要说一些不方便给江崎直人听到的话,至于内容会是什么,不用想也知道。
  
  多半就是要谈论到了江崎直叶的事情,而之所以会让直人回避,多半也跟“要求”有关。
  
  后者虽然心有不甘,但面对着祖父的命令也无可奈何,在出茶室的前一刻,他跟泽山春野互相交换了一个眼神。
  
  砰——
  
  门被轻轻带上,发出些许声响。
  
  没有了第三者的存在,江崎哲一郎的脸色又好上了不少。
  
  “泽山桑,经常坚持锻炼吧?”
  
  “偶尔吧,简单的运动还是有在做的。”泽山春野低调道。
  
  “懂剑道吗?”
  
  “不懂。”泽山春野沉吟片刻后,诚实道,“过去一直没有实际接触过,不过在跟直叶认识了之后,稍微有了些兴趣,前几天也找了点剑道相关的视频看了看。”
  
  “稍微有了些兴趣。”
  
  江崎哲一郎哼了一声,不过表情倒是多了几分笑意。
  
  “剑道这种东西,很复杂,不是光看视频就能学会的。”
  
  “但是,剑道这种东西又很简单,只需要出剑击中对手即可。”
  
  江崎哲一郎停顿了一下,补充道:“我们江崎家一直有着培养后代剑道才能的习惯,这一点相信泽山桑也从直叶那里听说过了吧?”
  
  “听说过了。”
  
  泽山春野缓缓放下茶杯,端正坐姿,认真道:“老爷子是想考验我吗?”
  
  还好,系统奖励对他的加持放在这里,如果真要考验的话,倒也不是很怕。
  
  大不了就拿出真本事来,靠蛮力应该也能碾压技巧上的不足吧?
  
  “考验”
  
  江崎哲一郎低沉的笑了。
  
  “有这份胆魄倒是好事,毕竟我对后代的要求可是很高的,不过从你走进茶室的时候我就知道你是那种有着远超常人才能的家伙了,所以说考验这种东西就不必了。”
  
  “既然如此,老爷子的意思是”
  
  “你知道我们江崎家究竟是怎么起势的吗?”
  
  江崎哲一郎打断了泽山春野的话。
  
  只见这位矮小但精壮的老人,不紧不慢的解释道:“是在极其残酷的情况下,才发展到了如今的样子当然,江崎家也不是一帆风顺的走过来,途中难免会遇到过各种的“竞争”对手,但是有一个竞争对手说过的话让我一直耿耿于怀。”
  
  “什么话?”
  
  泽山春野眼神微微一凝。
  
  他觉得对方就要说出那个“要求”了。
  
  “那已经是老黄历的事情了。”江崎哲一郎又重新倒了杯茶,缓缓道,“因为在生意的过程中使用了不光彩的手段,虽然江崎家赢到了最后但是却招惹来了对方的记恨。”
  
  “不过这点事情在生意场上也是难免的事情,因此我其实也不会放在心上,只是对方曾经对我说过的一句话会让我有些耿耿于怀而已。”
  
  “与其说是话,倒不如说是诅咒一样的东西,他咒骂我这个没有底线的老家伙,今后的后代也会因为过于追逐名利而走上众叛亲离的道路。”
  
  江崎哲一郎喝了口茶,仿佛是在感慨般的说道:“他还真是说中了啊,大儿子的过劳,小儿子的离家出走.”
  
  “.”
  
  泽山春野没有说话,只是默默地倾听。
  
  都说人越老,反而越会害怕某种自己不知道的东西。
  
  尤其是对于江崎家目前的情况来说,直叶父辈这一代自然不用多说,就连旁系亲戚跟她的母亲如今的局势也能称得上是“众叛亲离”。
  
  至于直叶本人更是如此,自己也是抱着想要带走江崎直叶的想法才会登门拜访的。
  
  因此站在江崎哲一郎的这个地位上,望着昔日仇家说过的诅咒开始一一应验,估计也十分不好受。
  
  不过这也不一定涉及到了某种真的很玄乎的东西,毕竟家族生意做大之后,内部人员的异议声也会随之变大,这是不可避免的声音。
  
  重要的是,眼前这位老爷子究竟在想什么才对。
  
  “我已经老了。”
  
  江崎哲一郎还在继续着自己的叙述。
  
  只见他放下茶杯后,惋惜一声道:“就算再不服老也得承认自己已经大不如从前了,今早锻炼的时候还不小心将腰给扭伤了。”
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
我的恐怖猛鬼楼 夏日赞歌 剑道第一棺 为了长生,我挖自家祖坟 修行,从变成反派开始 谁与争锋 最强末日系统 三国之无赖兵王 了不起的盖慈比 仙尊天幽